[Sezgin Boynik] Devlet ve burjuva kültüründen kopuş

Nagehan Uskan'ın Sezgin Boynik'le gerçekleştirdiği, coğrafyayı, arkadaşlığı, sesi, fanzinciliği, situasyonistleri, Türkiye'de Punk ve Yeraltı Kaynaklarının Kesintili Tarihi'ni, RabRab'ı, yıkıcılığın inşasını kat eden üç bölümlü söyleşinin ilk kısmı...

[Andrzej Bursa] Teyzeyi öldürmek ama cesedinden kurtulamamak

Bursa hayatı boyunca herhangi bir edebi grup ya da hareketle anılmak için pek uğraşmadı. Bazen (kabaca) bir "dublör şair” diye anılmasına rağmen, Bursa'nın çoğu zaman ürkütücü ve hicivsel olarak etiketlenen, geleneksel formdan kopan çalışmaları isyan çağrılarıyla doluydu

[George Saunders] Her hikaye deneyseldir

George Saunders, yeni kitabı vesilesiyle The Believer dergisiyle söyleşi yaptı. Yazmak, okumak ve yaşam hakkında değerli bulduğumuz bu kitabı edindiğimiz gün tesadüf eseri söyleşiye denk geldik, çevirisine yer veriyoruz.

köpeğin dişlerine sıkışan diş ipi gibi

‘‘Ama seni bu kadar emin kılan şey ne? Demek istediğim zaten bunu kanıtlayacak bir şeyin yok. Kesinlikle o kadar uzak düşünemiyorum, farkında olabileceğini düşündüğün nedenlerin bir kısmıyla bile.’’

Katlanmış, kumlu battaniyeyi bagajda piknik eşyalarının yanına koyarken böyle sormuştu. Cevabım yoktu; sadece uzaktaki bir arabanın sesi ve gece böceklerinin kıpraşmaları duyuluyordu.

[Mamer] Anlaşılmaz bir dilde doğaçlama halk müziği

/

Shenzhen, Çin’de bulunan Old Heaven Bookstore/Eski Cennet Kitabevi, kitap ve plak satıyor. Ayrıca kasetler, plaklar ve diskler de dahil olmak üzere yaklaşık 20 albüm piyasaya süren bir plak şirketi. Pekin’in deneysel rock sahnesinin dinamizmi yeni mekan River Bar’da ve orada toplanan folk müzisyenleri ağında. Mamer, Kazakistan’dan Çin’e taşınmış bir müzisyen. Kendisi gibi Çin’in çevresinden Pekin’e taşınan diğerleriyle bağlantı kuruyor. River Bar’da “halk müziğinin bir miktar ‘yeraltı’ gücü göstermeye başladığını” söylüyor. Ayrıca Mamer’in özgün sanatına özellikle dikkat eden ve takdir eden bir ortam oluyor. “Her zaman bir dombra ve akustik gitar taşıyordum, bu yüzden birkaç müzisyen performansımı beğenip benimle folk enstrümanları çalışmaya başladı.”Mamer’in Pekin yeraltı müzik sahnesiyle örtüşen ama farklı ceplerinden gelen dolaşımı, müziği üzerinde esnek bir etki yarattı. Pekin’e taşındığı sıralarda en iyi bilinen grubu IZ’i kurdu. İsimleri Kazakça’da gölge ve Kazakça söylenen şarkı sözleri müziklerinin yinelenen unsuru. Dombra, Kazak kemanı ve yalın perküsyon ile donatılmış bir folk rock grubu olarak başlayan, ancak daha sonra daha ağır, daha yoğun bir şeye dönüşen IZ’de ortadan kalkar. 2010 ‘da kaydedilen Kelengke adlı geçiş albümünde, Mamer’i gırtlak baritonunda perküsyonu, yoğun şarkı sözleri ile Kazak destanları arasında bir çizgi oluşturulur. 2013’ün Jangqerek’ine gelindiğinde, IZ Kazak geleneğiyle olan bağlantısını neredeyse tamamen keser, Mamer her parçayı bas, gitar ve vokallerde yoğunlaştırır, perküsyonist Zhang Dong hurda metal parçalarına vurur. Mamer, : “IZ Kazak müziğinin özelliklerine sahip, bu yüzden [Kazak] dili akustik olarak vurgulanıyor, ama aslında dinleyicilerin sözleri anlayıp anlamadığı umurumda değil.” Performanslarının çoğu Çin’in en yaygın dili Mandarin’in geçerli olduğu bölgelerde gerçekleşir ve Kazakça olsa olsa ülkenin etnik hinterland’inden yabancı bir dil olarak kabul edilir. Mamer’in sözleri kendi ülkesinde seslendirdiği çoğu kişi için de anlaşılmaz. Kendi Çincesi de sarsak ve sahnede olmadığı zamanlarda bu arada kalmışlıktan olsa çok az konuşan bir adam olduğu söylenir. “Benim işimde sözlerin anlamı sabit değil, dolanıp duruyor. Onları anlamaya çalışırsanız, şarkı sözleridir. Onları anlamaya çalışmazsanız, sadece seslerdir, bir enstrümandır, müziğin bir parçasıdır.”

“Doğaçlama, birbirinin boşluklarını doldurmak, birbirine göz kulak olmak, müzikte uyumu mümkün olduğunca vurgulamak, ‘gürültü”yü ‘müzik’ olarak yeniden organize etmek, bence bu en önemli sorun. Bunlar birbiriyle çelişen iki kelime gibi görünüyor, ama birbirlerine o kadar bağlılar ki birbirlerinin anlamını etkileyip değiştiriyorlar. Gelenek katı bir sanat değildir. İster geleneksel müzik icra edelim ister yeni müzik yaratalım, hepsi bundan yüz yıl sonra geleneksel müziğin bir parçası haline gelecek. En önemli şey belgelemek: müziğin evrimini bir bütün olarak görmemizi ve ayrıca bireysel müzisyenlerin yaratımlarına dikkat etmemizi sağlar — bunların hepsi geleneğin bir parçası.” ✪


[Chelsea Wolfe – Emma Ruth Rundle] Anhedonia

/

2019 yazında deneyimledikten sonra “Anhedonia” yazdım, ardından şarkıyı bir kenara koydum ve Kuzey Amerika turneme devam ettim. COVID -19 ile 2020′ de evde kalma zorunluluğu başladığında Avrupa turum iptal edildi ve eve uçmak zorunda kaldım. Huzursuzca, bitmemiş şarkılar ve küçük kullanılmamış fikirler arşivimden birşeyler çıkarıp dinlemeye başladım. “Anhedonia” yı tekrar duyduğumda sözlerin şu anki zamanlarla ne kadar alakalı olduğunu fark ettim. Emma’yla uzun zamandır bir şarkı üzerinde çalışmak istiyordum, bu yüzden kaydettim ve ona gönderdim. Nezaketle muhteşem sesini ve gitarını ekledi, sonra Ben şarkıyı miksledi ve kendine özgü ses katmanlarını ekledi. Son halini tekrar dinlediğimde, 2019’da hissedemediğim duyguları nihayet serbest bırakmayı başardım. Şarkıyı yayınlama konusunda endişelerim vardı, anhedoninin durumunu (zevk alamama) romantikleştirmek istemiyordum ama aynı zamanda depresyondan çıkmak için şarkı söyleyip dans etmenin benim için olduğu gibi mücadele eden başkaları için de rahatlatıcı olabileceğini düşündüm. ✪

Bazı rahatsızlıkları olan kişileriz. Ocak 2008’den bu yana garip aralıklarla sürüyoruz. Kapalı veya yayında olmadığımız anlar, yayında olduklarımızdan epey az.

2017 yılında belirsiz süreliğine ara verdik. Karar alındığında sitede beş bine yakın kısa/uzun metin vardı; şu anda bu sayı iki binin biraz üzerinde. Geriye dönük olarak ömrünü tükettiğini açık eden metinleri silmeye devam edeceğiz. Silmesi yazmasından uzun sürüyor ve daha meşakkatli. Metinlerin de ömrü vardır. – Devamı için: [Meram]