Flaneur Comics, çizgi romanın Türkiye’deki serüvenine ana-akım dalgaların ötesinde ve dışında bağımsız yapıtlar kazandırarak katkıda bulunmak niyetinde: “Bağımsız” olma halinin kendi özgünlüğüne ve özgürlüğüne “bağımlı” olmaktan geçtiğini unutmadan, bir çizgi roman “patlaması”ndan söz edilen yerde patlamayı tutarlı ve gelişen bir çizgiye oturtma ve kalıcı bir ilgiyi beslemekle birlikte, kendi özgün tavrını ve estetiğini oluşturan / oluşturması gereken yerli piyasaya hiza çizgileri çizme niyeti.
Flaneur Comics, yalnızca sanatsal boyutla ve hikâye seçimiyle sınırlı olmayan, her biri koleksiyon parçası olmaya aday ve kimi edisyonları sınırlı sayıda, numaralandırılmış olarak basılacak kitaplarında mizanpajdan yan metinlere dek eserlere hak ettiği özenin gösterileceği vaadiyle, 2012’nin son çeyreğinde iki sıkı çalışmayla yayın “ömrüne” başlıyor. Bu ömrü “hayat” yapmak ise elbette yeraltı çizgi roman edebiyatından klasiklerin derli toplu sunumlarına varıncaya dek pek çok başka sıkı çalışmayı da kataloğuna katarak koleksiyoner okura ulaşmakla olanaklı olacak.
Flaneur No 1: Cash – Bir Efsane
Yeni başlayanlar ve gönül verenler için Johnny Cash: I see a darkness, biyo-grafik romanlar içinde, sinemadan ödünç alınan ve geliştirilen kendine has öykü anlatma biçimi ve kurgusuyla öne çıkıyor. Efsane şarkıcıyı çocukluğundan itibaren büyük maddi krizler, sefalet devirleri, hak mücadeleleri, tarım işçileri, göçler, star şarkıcı olmanın kendi imgelem dünyasıyla popüler müziğin öyküsü, uyuşturucu, aşk, “kader kurbanları” ve diğer kurbanlar boyunca izleyen Kleist, gelenekselin dışında, durağan olmayan, akıcı çizgileriyle ve hayat kadar tamamlanmamış bırakılan etkileyici planları ve şarkı hikâyeleriyle son karesine dek okuyanı Johnny Cash halinde tutuyor.
Bol ödüllü ve bir dönem Avrupa’da en çok satan çizgi romanlar arasında bulunan I see a darkness, Johnny Cash müzik tarihinde nereye denk düşüyorsa çizgi roman tarihinde de oraya denk düşüyor aslında: Karanlık neredeyse oraya. Cash’in karanlığının temelinde çocukluk travmaları olduğu kadar şan ve şöhretle kırılgan bir ilişki kuran, her daim gitmeye hazır, alt sınıfların duygularına tercüman olan mükemmel söz yazma becerisi de mevcuttu. Reinhard Kleist’ın biyo-grafik romanı bu detaylardan hiçbirini atlamıyor ve Cash’i sadece onun görünmek isteyeceği kadar gösteriyor.
Künye:
Cash – I see a darkness / Her Yer Karanlık
Reinhard Kleist
Çeviren: Bilge F. İnandı
Şamua kağıda 224 sayfa, 16×24 cm
Flaneur No 2: Büyük Jean Pierre Gibrat Türkçe’de
- yüzyıl tarihinin derin acıları ve hesaplaşmaları Gibrat’ın keskin mizah anlayışıyla Le Sursis’te yoğruluyor. Erteleyiş’in baş karakteri Julien ile birlikte okur insanlığa ve hayata “ölü” olduğu, artık var olmadığı yerden, mesafe alarak bakma şansı yakalıyor ve savaşa karar verenlerin hırsları yüzünden yitirdiklerini geri almaya çalışıyor.
Efsanevi çizer Jean Pierre Gibrat, işgal altındaki Fransa’nın küçük bir kasabasında, terk edilmiş bir evin çatı katından evrene bakan Julien özelinde grafik roman tabirindeki “grafik” ve “roman” sözcüklerinin hakkını veriyor.
Sulu boya üzerine kuru pastel dokunuşlarla zamanı mühürleyerek “dönem hikâyesi” etkisini güçlendiren ve sulu boya dokusunun güzelliğiyle renklenen sayfalar boyunca savaşın acılarına içindeki ironiyi ve direnme cesaretini canlı tutarak karşı duran insanların hikâyeleri işbirlikçi ya da direnişçi olmanın ve kalan tüm ara durumların içindeki kayıp, özgürlük, aşk ve yitirişle ilgili değerleri tartışmaya açıyor. Doğup büyüdüğü kasabada bir kaçak, bir “hayalet” olarak saklanmak zorunda kalan Julien’in çocukluk aşkı Cecile’e ulaşma çabasından Alman güçleriyle onlara hizmet eden milislere kadar iç içe geçen hikâyeler ve elbette asker kıyafeti giydirilmiş bir terzi mankeni olan Maginot’nun sordurduğu sorular…
Flaneur Comics, yayın hayatına çizgi sanatının büyük ustasının Türkçe’deki eksikliğini gidermeye çalışarak başlıyor. Le Sursis / Erteleyiş’in özel bir baskısının da Kasım ayı içinde okurla buluşacağının müjdesini vererek.
Künye:
Le Sursis / Erteleyiş
Jean Pierre Gibrat
Çeviren: Binnur Mörel Büyükertan
Standart Edisyon:
Karton Kapak, Renkli, 135 gr. Kuşe
128 sayfa, 22×29 cm.
Özel Edisyon:
150 kopya, Numaralandırılmış ve mühürlenmiş sertifika
Farklı kapak görselli, Hard Cover,
Renkli, 175 gr. Kuşe
128 sayfa, 23×30 cm. ✪