À propos de l’édition française de Futuristika!
Futuristika est en circulation depuis 2008. [Pour consulter le texte du manifeste, cliquez ici.] Au fil des ans, les personnes qui ont contribué au projet en tant que participants ou éditeurs se sont dispersées dans d’autres régions du monde et ont mené d’autres vies. Il n’y a pas de problème à cela, c’est comme la dégradation d’un corps. Dans l’état actuel des choses, quelques bénévoles apportent leur aide pour la traduction ou l’édition, mais aucun d’entre eux n’est de langue maternelle française, nous ne pouvons donc rien promettre. Dans la courtoisie d’une absence mutuelle d’attentes, nous espérons des surprises.
Peut-être proche, peut-être lointain.

-
[Mondo Trasho et Esat Cavit Başak] Le manifeste et la résistance de la contre-culture turque
Mondo Trasho s’est imposé comme un espace sauvage et indompté, façonné par un courage individuel brut et un esprit do-it-yourself qui ont forgé son propre territoire éditorial.
-
Racines de la terreur : le cinéma Folk Horror et les rituels enfouis sous le sol britannique
Folk Horror on Film révèle les peurs sociales et rituels cachés du cinéma folk horror britannique.
-
La bande originale de Decoder revient après 33 ans
La bande sonore réalisée pour le film Decoder de Klaus Maeck et Muscha (1984) refait surface cet automne, après 33 ans d’absence.
-
Adolf Hoffmeister Ligne et résistance
Adolf Hoffmeister était une figure inspirante du XXe siècle, un creuset d’art, de littérature et de politique.
-
Le vrai bilan des morts à Gaza est impossible à connaître aujourd’hui – mais le minimum, lui, est connu
Derrière ces morts sous-estimées se cache une destruction organisée, entretenue par la complicité politique et médiatique ; ignorer cela, c’est participer à la mise en silence de la lutte légitime…