yapıtın özgün ismi: gesualdo ingilizceden çeviren: efe murad gesualdo, l-a-n-g-u-a-g-e akımından türkçeye çevrilen ilk kitap. l-a-n-g-u-a-g-e akımının dili bir problem olarak herzaman
anne carson bu denemesinde, antik uygarlıklardan günümüze, eril zihniyetin kadın sesine bakışını inceleyerek kadın sesinin nasıl sistemli bir şekilde kontrol altında tutulmaya
“Liberhell”… dedi kadın, kısa bir süre durakladı, gözleriyle dinleyicileri taradı. “Bu kentte muvakkat diye adlandırılan göçmenlerle kendini kentin sahibi olarak gören kadimlerin
19. Yüzyıl modemizm tartışmaları içinde, yapılara dayalı kuramlar arasında bambaşka bir kulvara sapan Tarde; kendinden sonra gelecek eleştirel teorilere en fazla ilham
Dave Eggers’ı imansız seviyoruz. Bağımsız yayınevi McSweeney’nin yaratıcısı. çağdaş edebiyatta en çok üretken insanlardan. Okumanız Gerekmeyenlerin En İyileri antolojisinin benzeri memlekete gerekli.