Author: Futuristika
-
[NSK] Laibach: Üzüntünün çılgınlığı
Laibach, 1984 yılında Yugoslavya televizyonuna çıkar ve manifestolarını okur. Spiker Jure Pengov tam bir popülist ve devletçidir. Ülkenin algısını yerle yeksan etmişlerdir.
-
[Gilles Deleuze] Sade ve Masoch’un Dili
Edebiyat nasıl kullanılır? Sade ile Masoch’un adları iki temel sapkınlığı işaretlemek üzere kullanıldılar ve sanki edebiyatın etkililiğinin önde gelen örnekleriydiler. Hastalıklara bazen tipik hastaların adının verildiği olur, ama çoğunlukla bir hastalığa verilen ad doktorunkidir
-
[NSK] Slavoj Žižek ve Labiach heyulası
Politika popüler kültürün en yüksek düzeyde temsil edilişidir ve biz şimdiki Avrupa pop kültürünü yaratanlar olarak kendimizi politikacılar yerine koyuyoruz. Laibach’ın metodu oldukça basit, etkili ve yanlış anlaşılmaya çok uygun.
-
[Gilles Deleuze] Edebiyat ve Hayat
[su_dropcap style=”light” size=”5″]Y[/su_dropcap]azmak kuşkusuz yaşanmış deneyimin maddesine bir biçim (ya da ifade) dayatmak değildir. Edebiyat daha çok, Gombrowicz’in söylediği ve uyguladığı gibi, kötü-biçimliliğin veya tamamlanmamışın tarafına çeker. Yazmak bir oluş meselesidir; her zaman tamamlanmamış, her zaman oluşmanın ortasındadır ve her türden yaşanabilir veya yaşanmış deneyimin maddesinin ötesindedir. O bir süreçtir, yani hem yaşanabiliri, hem de…
-
[Marcus Boon] Walter Benjamin ve Uyuşturucu Edebiyatı
Marcus Boon’un, Walter Benjamin’in Marsilya’da bir otel odasındaki esrar deneyimlerinin detaylarını anlattığı deneme, bilgimiz dahilinde Türkçe’de bir yayında ilk kez yayımlanıyor. Suat Kemal Angı’nın çevirdiği metin, aynı zamanda sonda bir alıntıya da yer verdiğimiz ve İmge Yayınları tarafından yine Suat Kemal Angı çevirisiyle yayımlanmış Walter Benjamin’in Esrar Üzerine isimli kitaba giriş niyetine de okunabilir.