Author: [Editor]
-
[Gayl Jones] II. Ezilenlerin dili ve hayal gücünün olanakları
Söz Gayl Jones’da. Cervantes’i İspanyolca, Chaucer’ı orta çağ İngilizcesiyle çalışmış Jones, annesinin tutkuyla anlattığı hikayelerin doğurduğu romanlarına, metinlerine dair konuşur gibi yapıyor.
-
[Paha biçilemez] “Vincent Price…”
Ben karakterlerimi, onlara ilişkin daha sarih ipuçları veriyor olduğundan, elimden geldiğince Poe’nun yazdığı haline dayandırmaya çalışırdım. Bunlar korku filmleri değil, Gotik masallardı.
-
[Gayl Jones] Toplumun intihar ettiremediği
“Başlangıçta söylenen her şey başlangıcın kendisinden daha iyi söylenmelidir.”
-
[Andre Delvaux] Aklın penceresinden bakarken
İbrahim Denker ve Ersan Arsever’in Andre Delvaux ile filmi «Kafası kazınmış adam / De man die zijn haar kort liet knippen» konusunda yaptıkları söyleşi
-
Antonio Lobo Antunes: Ölüler hâlâ peşimi bırakmıyor
Antonio Lobo Antunes, Dünyanın Sonundaki Yer’in Angola’da olduğunu, yazarın bir ulusa mesafesini anlatıyor.
-
Izumi Suzuki
Yazmaktan Shūji Terayama ile çalışmak için (veya onun yüzünden) vazgeçmiş Izumi Suzuki’nin öykü derlemesi Verso Books’dan yayımlandı. Hakkında bir derlemedir.
-
[Hayalet Oğuz] Şimdiyi keşfetmek için ihtiyaç duyulan yıkım
Kaya Tanış ile, ‘Burası Orası Değil’ hakkında söyleşi.