Söyleşi: Erman Akçay | Çeviren: Gökçe Mine Olgun
DevamıKara M. - kendisi Fütüristika'nın çok eski denizci dostudur- Özge Ertal ile konuştu. Asaf’ın dediği gibi, Biraz daha uykuya yakın, biraz daha
DevamıSöyleşi: Barış Yarsel ve Alain Mascarou, Çeviri: Simla Ongan
DevamıSöyleşi: Erman Akçay, çeviri: Begüm Kurç
DevamıMemleleketin harbi alt kültür damarlarından biri, bize göre, kaykay. Kadıköy'de eskiden çay ocaklarının sıralandığı sahilde, belediyesel dönüşüm sonrası yayılan beton zeminde havayı
DevamıRecep Şener ve Akın Çetin, Joachim Trier ve Eskil Vogt sineması üzerine sohbet ettiler. Konular, kişiler, çağrışımlar yoldan çıkardı; Édouard Levé, Jacques
DevamıSağanak Beyin Terörü fanzinden aktarıyoruz
DevamıDanimarka’dan bir grup punk kadın, Saudade ve Rusted Teeth isimli bağımsız distro’lar aracılığıyla, geliri tamamen Rojava’daki kadın direnişçi taburu YPJ’ye aktarılmak üzere
DevamıRecep Şener, Akın Çetin ve Barış Yarsel, Fütüristika! namına, ortak ruh halini paylaştıkları Alejandro Zambra ile konuştular. “Eve Dönmenin Yolları”, “Bonzai” ve
DevamıSöyleşi: Erman Akçay Çeviren: İnci Kara, Suzan Sarı Mavado merhaba, bizlere biraz kendinden bahseder misin? Sapıklık derecesinde dehşet çizimler yapıyorsun ve birçok
DevamıGökçe Bezirgan’ın bir tanesi Yaşar Nabi Nayır ödüllü iki öykü dosyasından oluşan “Hasta Öyküler ve Kulağakaçan” İletişim Yayınları’ndan çıktı. Bezirgan ile kıyıda
Devamı